Annons
  1. Svenska
  2. English
  3. العربية

Mohammad Al Balout: ”En dag kan jag bli statsminister”

Det var inte lätt att starta en helt ny tidning, på två eller tre språk. Det fanns ingen liknande tidning i Sverige. Att skriva på ett språk som arabiska från höger till vänster funkade inte i Kristianstadsbladets redaktionella system. Hur gör man rubrik, vilka typsnitt ska det vara? Och layouten? Det var extremt stressfullt.
Kristianstad • Publicerad 15 april 2021 • Uppdaterad 16 april 2021
Detta är en personligt skriven text i Mosaik Kristianstadsbladet. Åsikter som uttrycks är skribentens egna.
Mohammad Al Balout, integrationssamordnare Vellinge kommun, tidigare journalist på Kb Mosaik.
Mohammad Al Balout, integrationssamordnare Vellinge kommun, tidigare journalist på Kb Mosaik.Foto: privat

Jag började på Kb Mosaik i mitten av februari 2016. Den 2 april skulle första numret komma ut. Vi var bara två på redaktionen. Vi gjorde en enkät, jag intervjuade imamen Shaaban Abou Zur. I första tidningen blev det mycket fel. Vi hade inte tid att läsa igenom allt. Men tidningen kom ut, det var faktiskt spännande. Senare samma år fick vi redaktion på Gamlegården, vi fick en blogg som senare blev webb.

”Tiden på Kb Mosaik utvecklade mitt språk och mig som person”
Mohammad Al Balout

Det var en väldigt lärorik tid, både att jobba på en svensk arbetsplats, med fika och roliga samtal med kollegor, och arbetssättet. Vad funkar, vad funkar inte? Tiden på Kb Mosaik utvecklade mitt språk och mig som person.

”Här kan jag vara kritisk, jag kan träffa och intervjua vem som helst”
Mohammad Al Balout
Annons

Att jobba på en svensk redaktion är mycket friare än på en arabisk redaktion. Här kan jag vara kritisk, jag kan träffa och intervjua vem som helst, från kommunalrådet till landshövdingen eller personer på högt uppsatta positioner i samhället. Det är inga problem att ställa konkreta och kritiska frågor.

Kulturdagen på Näsby. Abdullah Fallaha pratar med Kb Mosaiks Mohamad Al Balout.
Kulturdagen på Näsby. Abdullah Fallaha pratar med Kb Mosaiks Mohamad Al Balout.Foto: Inga-Lill Bengtsson
”Jag var också en tillgång. Som nyanländ och utrikesfödd kunde jag berätta om och förklara saker”
Mohammad Al Balout

Här saknas innehåll

Jag var också en tillgång. Som nyanländ och utrikesfödd kunde jag berätta om och förklara saker och ting ur ett annat perspektiv, vilket var bra för att undvika kulturkrockar. Till exempel var det bra att jag följde med en journalist på en intervju med en arabisktalande man som mist sin fru vid förlossningen. Han blev lämnad ensam med nyfödda tvillingar.

Våren 2017 blev jag inbjuden till Vellinge kommun för att prata om Kb Mosaik. De sökte en etableringscoach och lärare i samhällsorientering. Det jobbet fick jag i maj 2017. Nu är jag integrationssamordnare i kommunen.

Jag försöker jobba med integration i Vellinge så bra jag kan, att de nyanlända får rätt start i samhället. Alla är lika. Oavsett var de bor ska de få rätt insatser och i god tid, från bostad till jobb. Med målet att de ska hitta vägar in i samhället.

”Mitt namn är inte Kalle Svensson eller Bengtsson och jag är stolt över att jag kommer från Syrien”
Mohammad Al Balout
Journalisten Mohamad al Balout var med när Kb Mosaik startade 2016.
Journalisten Mohamad al Balout var med när Kb Mosaik startade 2016.Foto: Peter Åklundh

Mitt namn är inte Kalle Svensson eller Bengtsson och jag är stolt över att jag kommer från Syrien. Men nu är jag svensk medborgare, med rättigheter och skyldigheter, och en del av samhället. Jag har rätt att få leva ett fritt liv.

Min fru har ett bra jobb som farmaceut, vi har en dotter som jag älskar och gärna tar hand om. Jag jobbar heltid och studerar på universitet, på fjärde terminen i statskunskap, politik och ledning. Alla tentor är avklarade, två terminer återstår.

En dag kan jag bli statsminister. Fast diplomat är kanske mer realistiskt.

Annons
Annons
Annons
Annons