GDPR Illustration

Ta del av våra användarvillkor

Med dataskyddsförordningen GDPR (General Data Protection Regulation) har vi uppdaterat våra användarvillkor så att det framgår vilka uppgifter vi samlar in från dig – och vad vi använder dem till. När du besöker våra webbplatser och appar samlar vi in uppgifter från dig för att förbättra din användarupplevelse. Det inkluderar även vilka annonser vi visar för dig.

  1. Svenska
  2. English
  3. العربية

Ukrainian bread devides friends from spies

Easy to bake, hard to pronounce. Especially for speakers of Russian. Now there is a wave of Ukrainians who bake palyanytcya, which spreads both aroma and mental strength. If someone is suspected of being a Russian spy: ”Can you say palyanytcya”?
Knislinge • Publicerad 9 maj 2022
Palyanytcya. The simple Ukrainian bread that has become part of the resistance.
Palyanytcya. The simple Ukrainian bread that has become part of the resistance.Foto: Simon Rehnström

A type of bread, palyanytcya, has become a symbol, every bit as powerful as sunflowers and the yellow-and-blue flag in Ukraine.

– Russians simply can't pronounce the word palyanytcya, maybe a few Belarussians can do it, says Iryna ”Ira” Nikitina, who fled with her two children from Pylypovychy, forty kilometres from Kiev, to Knislinge in Sweden.

”My grandmother used to bake bread, ordinary bread, hlib, but not this kind. But now there's a whole new feeling for palyanytcya”, Ira says.
”My grandmother used to bake bread, ordinary bread, hlib, but not this kind. But now there's a whole new feeling for palyanytcya”, Ira says.Foto: Simon Rehnström
”I don't think language is the real problem, our problem is with people.”
Ira Nikitina

– There are different recipes. The women at home baked these round loaves. The old women used to call it palyanytycya. Now during the war more and more are doing it.

In humour programmes on TV Russians and Ukrainians used to make jokes about the pronunciation.

Ira tells us about the Underground in Kiev, where lots of people lived in very cramped conditions. There were some there who went round asking questions, collecting information and filming.

– If someone was suspected of gathering information, they were asked to say palyanytcya. If they couldn't pronounce it, the army or the police took care of them, she says.

Many people in Ukraine speak both Ukrainian and Russian. A lot of TV programmes are in Russian.

”Some bakeries have started to bake the bread now”
Ira Nikitina

– I don't think language is the real problem, our problem is with people. Among my friends, half speak Russian and half Ukrainian.

The bread does not have many ingredients. It can also be made with soured milk, and then baked in a frying-pan on top of the cooker.

– If you don't have electricity you can bake your bread on the cooker, but that isn't the proper palyanytcya.

– Some bakeries have started to bake the bread now. There's a completely different feeling for it now, she says.

Flour, water, dry yeast,sugar, salt and oil are the ingredients in palyanytcya.
Flour, water, dry yeast,sugar, salt and oil are the ingredients in palyanytcya.Foto: Simon Rehnström

Ingredients:

(1 loaf)

500 gr. flour

300 ml (3 dl ) water

7 gr. dry yeast

1 tbsp. sugar

1 tsp. salt

2 tbsp. vegetable oil

Ira Nikitina fled from the war in Ukraine and now lives in Knislinge with her two sons Illya (in photo) and Nikita.
Ira Nikitina fled from the war in Ukraine and now lives in Knislinge with her two sons Illya (in photo) and Nikita.Foto: Simon Rehnström

Method:

1. Mix flour, yeast, sugar, salt and oil.

2. Warm water to about 40' and add to flour mixture.

3. Knead dough for about seven minutes.

4. Allow to rise in a warm place for about 60 minutes.

5. Knead dough again. Leave to rise for 30 minutes.

6. Form the dough into a round, make a cut halfway round the loaf with a sharp knife. Allow to rest for 30 minutes.

7. Place in an ovenproof tin – scatter a little flour in the tin first. Bake at 210' for about 40 minutes.

Watch web-TV: Ira tells us about palyanytcya at mosaik.kristianstadsbladet.se

Inga-Lill BengtssonSkicka e-post
Så här jobbar Mosaik Kristianstadsbladet med journalistik. Uppgifter som publiceras ska vara korrekta och relevanta. Vi strävar efter förstahandskällor och att vara på plats där det händer. Trovärdighet och opartiskhet är centrala värden för vår nyhetsjournalistik.