1. Svenska
  2. English
  3. العربية

فنان عن الاندماج: "نشعر بنفس الأشياء بغض النظر عن الثقافة"

يكرس كل فنه ليعكس الاندماج في السويد. الآن حصل على جائزة لعمله.
Bromölla • Publicerad 16 april 2021 • Uppdaterad 29 april 2021
Maher Abdel Aziz, med ateljé på Ifö Center, målar ett porträtt av Mahmoud Darwish, poet från Palestina. Totalt 35 porträtt ska ställas ut framöver.
Maher Abdel Aziz, med ateljé på Ifö Center, målar ett porträtt av Mahmoud Darwish, poet från Palestina. Totalt 35 porträtt ska ställas ut framöver.Foto: Lasse Ottosson

في مهرجان مالمو للفيلم العربي في العاشر من أبريل ، حصل ماهر عبد العزيز،من برومولا ، على "جائزة Film Centrum Syd". لقد منح 30 الف كرونة عن فيلم قصير بعنوان "شقة للايجار".

Maher Abdel Aziz målar Mahmoud Darwish, poet från Palestina, som ska ställas ut tillsammans med bland andra porträttet av August Strindberg.
Maher Abdel Aziz målar Mahmoud Darwish, poet från Palestina, som ska ställas ut tillsammans med bland andra porträttet av August Strindberg.Foto: Lasse Ottosson

يعكس فن ماهر عبد العزيز الاندماج في السويد. وكذلك الفيلم الذي سيسجله. فيلم عن أوجه التشابه بين البشر عندما يتعلق الأمر بالعواطف، بغض النظر عن الاختلافات الأخرى.

– نحن نشعر بنفس الأشياء بغض النظر عن الثقافة.

الفيلم يدور حول شخص يستأجر شقة. يخطط ماهر عبد العزيز لبدء التسجيل هذا الصيف.

– غالبًا ما يتعلق الاندماج بالطعام. لكني لا أعرف من أنت فقط لأنني أعرف ما تأكله. أولئك الذين يشكلون الثقافة هم أيضًا أولئك الذين يشكلون وعينا وعقلنا الباطن.

لقد اختار 35 شخصية مختلفة معروفة من سبع ثقافات مختلفة يعيشون أو عاشوا في السويد. يأتون من خلفيات سورية وأفغانية وإيرانية وسويدية ، و العديد من الجنسيات الأخرى.

Maher Abdel Aziz har valt ut 35 olika välkända personer från sju olika kulturer. Här Alfred Nobel, Astrid Lindgren och Olof Palme. ”För att lära känna varandra tror jag att vi behöver lära känna dessa personer först”, säger han.
Maher Abdel Aziz har valt ut 35 olika välkända personer från sju olika kulturer. Här Alfred Nobel, Astrid Lindgren och Olof Palme. ”För att lära känna varandra tror jag att vi behöver lära känna dessa personer först”, säger han.Foto: Lasse Ottosson

– أنا نفسي من فلسطين. محمود درويش شاعر معروف من هناك. لكن إذا سألت شخصًا سويديًا ، فلن يعرف من هو.

– إنه نفس الشيء إذا سألت شخصًا من فلسطين عن Greta Garbo، فقد لا يعرفها.

وهنا وجد ماهر عبد العزيز خللاً في عملية الاندماج. غالبًا ما نعرف المزيد عن الطعام من ثقافات مختلفة أكثر من الثقافة نفسها.

– نحن لا نعرف بعضنا جيدا. ولكن إذا أردنا التعرف على بعضنا البعض في مجتمع متعدد الثقافات ، فعلينا التعرف على الأشخاص الذين لعبوا أدوارًا مهمة في حياتنا الثقافية.

– إذا كنت أعرف شيئًا عن الأشخاص الذين شكلوا ثقافتك ، فسيكون من الأسهل التعرف عليك ، كما يقول ماهر عبد العزيز.

Greta Garbo, i ett porträtt av Maher Abdel Aziz.
Greta Garbo, i ett porträtt av Maher Abdel Aziz.Foto: Lasse Ottosson
Inga-Lill BengtssonSkicka e-post
Så här jobbar Mosaik Kristianstadsbladet med journalistik. Uppgifter som publiceras ska vara korrekta och relevanta. Vi strävar efter förstahandskällor och att vara på plats där det händer. Trovärdighet och opartiskhet är centrala värden för vår nyhetsjournalistik.